![](https://i0.wp.com/emmanuelmaurel.eu/wp-content/uploads/2022/01/Capture-décran-2022-01-06-à-16.17.19.png?fit=300%2C168&ssl=1)
Union européenne : les interprètes œuvrent pour créer des passerelles au niveau de la langue
Parmi les 24 langues de l’UE seul l’anglais compte à Bruxelles où la plupart des documents de travail et des réunions ne sont pas traduits.
Défendons le multilinguisme: c’est la garantie d’égalité et le reflet de la diversité européenne.
Témoignage dans le journal de France 2